您现在的位置:首页
 > 院系新闻  > 信息动态
国关学院苏民育教授日语翻译讲座
发布日期:2017-12-12 浏览次数: 字号:[ ]

外交学院外语系简报

2017年第39    

 

走进日语新闻翻译的世界

——国际关系学院苏民育教授讲座


十二月的北京寒风格外凛冽,外交学院老校区638教室的气氛却异常的热烈,这次我们有幸邀请到国际关系学院日语系的苏民育教授来到展览路校区亲情授课。

这次演讲的主题是日语的新闻翻译,不论是研究生还是本科高年级,外交学院的日语专业都开设有翻译课程,而且作为外交学院的语言学习者,新闻翻译更是极其重要的必备素质,因此受到了系里老师的重视,同学们更是踊跃参加,日语专业研一的同学大清早就坐着校车赶来,另外还有研究生二年级和本科四年级的同学助阵,日语三个年级的同学组成了热烈的听讲团。

这次讲座的主讲人是国际关系学院的苏民育教授,长期活跃在日语翻译教学的工作中,并在全国的安全系统干部培训中工作,具有很丰富的日语翻译经验。

在这次讲座中,苏民育教授首先就新闻翻译进行了精确的定义,并就新闻的几大特点总结出了新闻翻译中必须注意的几点事项,具有很强的针对性,涵盖了几乎所有新闻翻译中的误区和易错点,结合具体事例翻译,和同学们亲切交流讨论,使得同学们都能够感同身受的体会到新闻翻译的特点,之后苏民育教授又详细罗列出之前教学中同学们的具体翻译实例,鲜明的展现了新闻翻译的特点,整个课堂生动活泼,师生互动频繁,同学们得到了很大的启发和锻炼,就新闻翻译这一领域又有了新的认识和发现。

苏民育教授的演讲结束以后,日语的同学们积极提问,苏民育教授给予了详细的解答,并给同学们今后的的新闻翻译学习提出了诸多建议。

最后,谈论完毕,苏民育教授和外交学院日语系师生亲切合影,这次讲座完美落下帷幕。

供稿人:吴翔飞

打印本页】 【关闭窗口】【返回顶部
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统