王晓侠

王晓侠,女,博士,教授,外交学院外语系主任兼党总支副书记。


学习及工作简历:

  自1989年起,先后在北京语言学院外国文学语言系,外交学院外语系,法国普罗旺斯大学文学院,北京大学外语学院学习,分获文学学士,文学硕士,语言教育学硕士,法语语言文学及比较文学双博士学位。1996年任教外交学院,2004年评为副教授,1999-2002年在中国驻比利时使馆暨驻欧盟使团任三秘,工作期间被评为2000年度优秀外交干部。2002-2004年间攻读法国普罗旺斯大学语言教育学硕士,学位论文获优秀等级,获读普罗旺斯大学博士学位资格。2005年考取北京大学法语语言文学博士研究生,并于同年获法国政府联合培养双博士奖学金,2005-2009年间攻读北京大学和法国普罗旺斯大学联合培养双博士学位,学位论文评为优秀等级,由法国巴黎友丰出版社全文出版。2009年度获外交学院年终考核优秀。2012年评为教授。2013-2019年在中国驻加拿大使馆任一秘,工作期间被评为2017年度优秀外交干部。外交学院第十届、第十二届、第十三届学术委员会委员,外交学院一流学科高层次人才专家委员会委员,外交学院法语国家研究中心主任,外交学院区域国别研究院执行院长,北京对外交流与外事管理研究基地理事会理事,中国法语教学研究会理事,中国翻译协会对外传播翻译委员会中译法研讨会副主任,中国外国文学学会法国文学研究分会常务理事。 全国翻译专业资格(水平)考试法语专家委员会委员、法语国家与地区桑戈尔讲席国际学术网络(RICSF)在中国的第一位讲席教授。


(曾)讲授课程:

本科:法国文学,高级法语,法语精读,法语阅读,法语写作,法语笔译,基础法语,法语综合,法语视听说,法语泛读,法语语音与句型等。

研究生:法语笔译 (文学),当代法国文学、中西文化交流,当代中国,法国对外政策,方法论与论文写作


主要研究方向:法语语言与文学,中西文化交流,法语国家与地区研究


科研成果简介:

专著:L’Ecriture du Nouveau Roman : entre l’objectivité et la subjectivité – suivie d’une étude de réception et d’influence en Chine(法国新小说写作: 主客观之间 —— 及其在中国的接受和影响),法国巴黎友丰出版社(EDITIONS  YOUFENG),2010年12月。

译著:

《古典教育史》,17万字,华东师范大学出版社,2017年3月

《比利时法语》,51万字,世界知识出版社,2010年11月。

《高粱红了》,20万字,新星出版社,2010年10月。


编著:

   《交叉学科视域下的区域国别研究》,31万字,北京,学苑出版社,2024年10月。

   法汉汉法翻译训练与解析(合编),14万字,外语教学与研究出版社,2007年8月。

   法语TEF考试冲刺教程辅导用书(合编),外语教学与研究出版社,2003年。


其它译作:

《记忆的场所》(17万字)2004中法文化年文献资料。

《白宫的秘密》(15万字)1998年人民文学出版社出版。

《法国的社会保障体制》(6万字)1997年中国社会科学院存档资料。


论文:

1、 多元文化和历史语境中的加拿大法语研究,in 《交叉学科视域下的区域国别研究》,北京,学苑出版社,2024年10月。

2、 论弗朗索瓦·泽维尔·加尔诺《加拿大史》历史书写中的民族身份构建问题(与杨鑫敖合作),in 《交叉学科视域下的区域国别研究》,北京,学苑出版社,2024年10月。

3、 谢阁兰道家思想书写— 谢阁兰“真我”的建构与解构之道(与付子祺合作),《黑龙江社会科学》,黑龙江社会科学出版社, 2023年11月。

4、 加拿大系统性种族歧视的历史与现状,《外交学院研究报告》,2023年9月。

5、 De l’Intersubjectivité dans l’écriture Sarrautienne au Ren de Confucius– Soi-même comme un autre (从萨洛特的主观间性写作到孔子的仁 – 自我如他者),Carrefours culturels: Littérature – Traduction – Didactique (《文化的十字路口:文学-翻译-教学法》, 国际学术研讨会论文集), Editions Academia, 2023年1月。

6、L'enseignement-apprentissage de la langue française en Chine : changement d'orientation et de méthodologie, Acte du Colloque international, LA FRANCOPHONIE EN ASIE-PACIFIQUE, VERS UN NOUVEAU DYNAMISME ?  Hanoï, décembre 2022.

7、 加拿大法语文学研究动态及前景预测,《人文新视野》,中国社会科学出版社,2022年第1辑。

8、 Une “stratégie” sans racine culturelle n’aura pas d’avenir(没有文化根基的“战略”将没有未来),L’Indo-Pacifique et les Nouvelles Route de la Soie(《印太战略与丝绸之路》,国际会议论文集论文),Editions Api Tahiti,2021年7月。

9、 萨洛特多声部中的“自我”与“他者”,《人文新视野》,中国社会科学出版社,2021年第1辑。

10、 《加拿大公民法》改革中的政治考量,《法语国家与地区研究》,北京外国语大学,外语教学与研究出版社,2020年第4期。

11、 杜拉斯作品的主题及艺术风格,in《改革开放30年的外国文学研究(第一卷)》,北京大学出版社,2018年5月。

12、 自由与保守之间 - 加拿大公民法改革侧记,《枫彩》,驻加拿大使馆青年读书会会刊,2018年4月。

13、 一方头巾,得失天下—对加拿大多元文化主义的思考,《枫彩》,驻加拿大使馆青年读书会会刊,2016年3月。

14、 加拿大法语一瞥 - 倔强中的生存,《枫彩》,驻加拿大使馆青年读书会会刊,2014年11月。

15、 从《金果》的多声部看“新现实主义”中的真实,《世界文学》,世界文学杂志社,2014年第5期。

16、 《现代小说技巧初探》与法国新小说美学原则之比较, 《外交评论》,2013年增刊,核心期刊。

17、 Reflets 教材的语篇特征以及语篇教学法在教学实践中的应用,外研社《法语学习》,2013年第4期。

18、 改革开放三十年法国新小说在中国的研究历程,《世界文学》,世界文学杂志社,2012年第4期。

19、Trois approches de sensibilisation à la dimension culturelle pour l’enseignement-apprentissage du FLE,(法语教学中有利于文化接受的三个主题研究),Synergie Chine, n°6, 2011, (国际学术期刊)。

20、 萨洛特《你不喜欢自己》的主体评析,《外国文学评论》,中国社会科学院,2011年第4期,核心期刊。

21、 萨洛特作品中的语言学 — 一种向性真实的表达,《外国语文》,四川外院《外国语文》编辑部,2011年第1期,全国外语类核心期刊。

22、 法国新小说与中国新试验小说对新现实主义的共同理解, 《法国研究》,武汉大学出版社,2011年第1期,中国惟一专门研究法国问题的重要学术期刊。

23、 萨洛特的多声部 —— 意识崩裂所诞生的普遍主体,《外交学院2010年科学周论文集》,世界知识出版社,2011年9月。

24、 从新小说到新自传 — 真实与虚构之间, 《国外文学》,北京大学出版社,2010年第1期, 全国中文类核心期刊。

25、 Soi-même comme un autre – l’intersubjectivité dans l’œuvre  de Nathalie Sarraute ( 自我如他人-娜塔莉·萨洛特作品中的主观间性 ),Synergie Chine, n°5, 2010, (国际学术期刊)。

26、 Instant présent dans Vous les entendez ?– La nouvelle réalité de Nathalie  Sarraute (《您听见了吗》叙述话语的瞬时性 – 娜塔莉·萨洛特的新现实)Synergie Chine, n°4, 2009, (国际学术期刊)。

27、 试析法国新小说叙述话语的自反性,北京师范大学文艺学研究中心《文化与诗学》,第七辑,北京大学出版社,核心CSSCI来源集刊,CJFD收录期刊,2009.1;

28、 Le Nouveau Roman français en Chine – Itinéraire d’une réception(新小说在中国的接受历程),Cahiers d’Histoire culturelle,n° Hors série,  Université François Rabelais - Tours, 2009, (法国学术期刊)。

29、 Objectivité et subjectivité dans la traduction chinoise(中文翻译中的主客观因素探究),In-Traduções, UFSC (ISSN 2176-7904), Issue 2009\1,( 法国-巴西国际研讨会论文集,巴西《翻译》国际网络学术期刊)。

30、 用马克思主义基本原理评析萨特存在主义的几个基本观点,《外交学院2008年科学周论文集》,世界知识出版社,2009年11月。

31、 Le chinois, langage idéographique et métaphorique, l’intersubjectivité dans l’image de la poésie chinoise (汉语的意向性及中国诗歌意境中的主观间性) 法国普罗旺斯大学博士生院学报(网络学术期刊),2008年第1期。

32、 叙述话语中的视点及叙述层次问题例析,外交评论,外交学院编辑部,2008年核心期刊增刊。

33、 关于基础法语语法练习课程的几点看法,外交评论,外交学院编辑部,2007年核心期刊增刊。

34、 法语教学中文化因素对语言学习的影响和作用,外交评论, 外交学院编辑部,2006年核心期刊增刊。

35、 文学及文字翻译中的文化传达,外交评论, 外交学院编辑部,2005年核心期刊增刊。

36、 法译汉中法语某些时态的特殊语义表达, 外研社《法语学习》,2004年第2期。

37、 法英两种语言的比较教学与研究,外交学院学报, 2003年第4期,核心期刊。

38、 欧盟一体化建设的新阶段 —— 欧元正式流通, 外交学院学报, 2002年第1期,核心期刊。

39、 报刊阅读选材应具备的几个特征, 外交学院学报, 2001年第3期,核心期刊。

40、 Dimension culturelle dans l’enseignement et l’apprentissage du FLE en Chine, ( 中国法语外语教、学中的文化层面之考虑),2004年9月,法国普罗旺斯大学硕士学位论文,被评为优秀等级。



承担项目:

【1】 国家语委2023年重点项目“区域国别学学科建设中的语言教育规划研究”项目负责人,资助金额40万,在研,2024年1月至今。

【2】 外交学院一流学科重点创新平台“区域国别学与外语学科深度融合创新平台”负责人,资助金额20万,在研,2024年5月至今。

【3】 北京市教学研究改革专题类项目《多语种教学与区域国别研究人才培养教研室》负责人,2022年8月至今。

【4】 “中央高校基本科研业务费专项资金”重点项目《民族身份认同与多元文化主义语境中的加拿大法语文学研究》负责人,外交学院,资助金额6万,在研,2022年12月至今。

【5】 中国特色大国外交研究专项项目负责人,外交部,资助金额3万,已结项,20227月至今。

【6】 教育部首批虚拟教研室建设项目“北京五高校法语课程思政虚拟教研室”建设(子课题负责人),教育部,在研,2022年2月至今。

【7】 国家级一流本科法语专业建设点负责人,教育部,在研,2022年6月至今。

【8】 北京市高等院校课程思政建设示范课程《法语阅读》建设项目负责人,北京市教委,在研,2022年2月至今。

【9】 外交学院硕士研究生精品课程建设负责人,2021年6月-2022年6月;

【10】 外交学院硕士研究生管理项目负责人,2021年6月-2022年6月;

【11】 北京市一流本科法语专业建设点负责人,北京市教委,在研,2020年12月至今。

  【12】教育部人文社会科学研究项目“文学本体的神圣化:对法国现代叙事文学的思想史研究”,主要参加人,项目成果由华东师范大学出版社于2017年3月出版。

  【13】国家社科基金重点项目“改革开放30年的外国文学研究”,参加编写“法国新小说”部分,项目成果由北京大学出版社于2018年5月出版,被录入北京大学人文学科文库,北大欧美文学研究丛书。



奖项和荣誉:

1、所负责的外交学院法语专业分别于2021年及2022年被评为北京市一流本科专业建设点和国家级一流本科专业建设点。

2、所讲授的《法语阅读》课程2021被评为北京市课程思政示范课程,荣获北京市思政课程教学名师荣誉称号。

3、所撰写的《法语阅读》课程教案2022年被评为北京市优质本科教案。

4、所主讲的《法语阅读》课程2024年被评为北京市优质本科课程。

5、2024年获外交学院教学名师奖。

6、2024年10月当选法语国家与地区桑戈尔讲席教授,成为法语国家与地区桑戈尔讲席国际学术组织在中国的第一位讲席讲授。



主要学术活动:

  参加国际会议:

1、 “亚洲高等教育的经验与实践— 可持续发展”国际研讨会,上海,2024年12月3-5日。王晓侠做主题发言《法语教学面对人工智能的挑战所进行的变革及前景预测》。

2、 “语言教学与文明互鉴—纪念中法建交60周年”国际研讨会,北京,2024年11月22-23日。王晓侠作为研讨会第二分论坛专家评述人参加该研讨会。

3、 “法语国家汇流国际研讨会”,里昂,2024年10月9-10日。王晓侠做主题发言《从加拿大多元文化主义看一个国家的现实存在》。

4、 “法语国家国际会议”,主题为“中国:法语国家与地区研究何时觉醒?里昂,2024年3月13日至14日。 王晓侠做主题发言《中国法语教学新趋势》。

5、 “文化外交与跨文化外语人才培养国际会议”,北京,2023年11月18-19日。王晓侠做主题发言《东西方文化交流历史记忆视角下的新世纪外语人才教育与培养》。同时担任《平行论坛一:文化外交》的评述人。

6、 2023 年 10 月 12 日,在柬埔寨理工学院举行的亚太法语国家大学(CONFRASIE)成员机构校长区域会议 (GC) 第 14 届大会 (GC)。王晓侠参加圆桌会议,发言题目为“中国外交学院在法语世界的学生交流与就业”。

7、 第四届全球外国语大学联盟论坛,上海,2023年9月13-14日。王晓侠分论坛发言“外语学科与区域国别研究的使命——以外交学院为例”。

8、 法语国家国际研讨会,“亚太法语国家与地区:走向新的生机?”河内,2022年12月7日至8日。王晓侠做主题发言“法语在中国的教与学:方向和方法的转变”。

9、 2021年7月29日,北京,跨文化交流促进国际友谊国际研讨会。王晓侠做主旨发言“外语教育与中西文化交流”。

10、 国际会议:文化十字路口:文学-翻译-教学法,北京,2021年5月29日。王晓侠分论坛发言:“从萨洛特写作中的主体间性到儒家的”仁“——自我如他者”。 王晓侠也是平行论坛1“文学”的主持人。

11、 国际会议:印太和新丝绸之路,新的世界战略?法属波利尼西亚大学,2019年11月5-7日。王晓侠做主题发言“没有文化根基的战略就没有未来”。

12、 国际会议:第三届法国现当代文学论坛,西安,2013年5月。王晓侠做主题发言“文学翻译中的文化表达”。

13、 国际研讨会:尊重文化多样性与构建和谐世界。北京,2010年3月。王晓侠作为法语国家研究中心副主任担任会议的共同主持人。

14、 国际会议:第二届法国现当代文学论坛,西安,2009年4月。王晓侠发言题目为“法国新小说家与中国当代作家共同的新现实主义的比较研究”。


参加国内会议:

1、 全国法语专业本硕博和高中生学术创新论坛决赛暨法语专业拔尖人才培养高层论坛,杭州,2024年6月7日。王晓侠担任分论坛评委,并作为特邀专家参加高层论坛。

2、全国高校法语专业第十届博士生论坛暨第十七届硕士生论坛:中法文明交流与互鉴构建⼈类命运共同体 —— Échanges et enrichissements mutuels des civilisations chinoise et française -- Construire une communauté de destin pour l’humanitéForum en ligne, 2024519日。王晓侠作为硕士生《区域国别组》论文宣读答辩评委参加该论坛。

3、第七届全国高校法语专业院长/系主任高级论坛, 苏州,2024420日。

王晓侠主持以“法语专业课程、教材与数字化“为主题的专题论坛并作大会总结发言。

42023年教育部外指委法语分委员会、(中国)法语教学研究会联席会议,绍兴,2023113-5日;王晓侠做主题发言《区域国别视域下的加拿大法语文学研究》。

5、中山大学承办的全国高校区域国别学人才培养与学科建设联盟第五届年会,珠海,20231020-22日;王晓侠主持“区域国别学人才培养的供给侧改革”论坛并做主题发言《“区域国别学人才培养的供给侧改革”—以外交学院区域国别学人才培养实验班及虚拟教研室建设为例》。

7、王晓侠主持“Échanges Culturels et Dialogue de Civilisations : Regards Croisés sur la Paix et le Développement du Monde”(文化交流与文明对话——关于世界和平与发展的思考与互鉴)中法学术研讨会,北京,2023926日。

8、外交学院第三届“习近平外交思想与中国特色大国外交”研讨会,北京,2023630日。王晓侠做主题发言《马克龙执政以来的法国外交策略评析》。

9、王晓侠主持中国翻译协会对外传播翻译委员会第38届中译法研讨会, 北京,2023616日。

10、中国外国文学学会法语文学研究分会“全国法国文学研究会年会”,湘潭,202369日;王晓侠做主旨发言《卢梭<对话录>中的自我书写——分裂后的统一,理想中的真实》。

11、教育部外指委法语分委会、(中国)法语教学研究会联席会议,线上参会,20221113日;王晓侠做主题发言《新文科背景下外语学科培养国际化人才的路径探索》。

12、中国外国文学学会第十六届双年会暨“新时代外国文学研究”学术研讨会,杭州,2021423-26日。王晓侠做主题发言《加拿大法语文学研究动态及前景预测》。

13、中国外国文学学会法语文学研究分会“全国法国文学研究会年会”,线上参会,20211015-17日。王晓侠主持法语文学研究的趋势与展望论坛并做主题发言《加拿大法语文学研究的趋势与展望》。

14、教育部外指委法语分委会及中国法语教学研究会联席会议,线上参会,2020124日。王晓侠做主题发言《从马克龙对中国多边主义的质疑看中法关系的实质及发展策略》。

15、苏州大学“全国法国文学研究会年会”, 苏州,2020111日。王晓侠主持“法语文学作品中的生态思想研究”论坛并做主题发言《法国新小说中的人与自然 关于现象与存在的思考 》。

16、中国欧洲学会法国研究分会、北京外国语大学联合举办 “新冠疫情冲击下的法兰西研讨会北京,20201120日。王晓侠做主题发言《从马克龙第七十五届联大发言看中法关系》。

17、“中国国际关系学会2019年年会”,北京,201912月。王晓侠做主题发言《外交战略的文化根基是外交实践创新的根本保证》。

18、教育部外指委法语分委会、(中国)法语教学研究会联席会议,安庆,201911月。王晓侠做主题发言《新时代背景下外交学院法语课程设置的思考》。

19、“中国加拿大研究会第十八届年会暨学术研讨会”,哈尔滨,20199月。

王晓侠做主题发言《自由与保守之间—对加拿大多元文化主义的思考》。


组织和主持的学术讲座

其中国际学者工作语言法语;国内学者工作语言中文

1、 中国社会科学院研究员、《世界文学》杂志原主编余中先教授“安妮·埃尔诺——其人其作其影响”,北京,202312月;

2、 广东外语外贸大学云山工作室首席专家、武汉大学荣休教授王战“区域国别学的实践思考一以法国和非洲法语国家为例”,北京,202312月;

3、 教育部外语专业指导委员会副主任委员和法语专业教学指导分委员会主任委员、中国法语教学研究会会长、上海外国语大学原校长曹德明教授“顺应国家发展需求,提高国际传播能力”,北京,20236月;

4、 外交部翻译司法文处处长钱晏青“提升翻译能力,助力国际传播”,北京,20236月;

5、 北京语言大学教授王秀丽“语篇分析视角下的翻译与写作教学”,北京,202212月;

6、 教育部高等学校外语指导委员会法语分委员会副主任委员、北京外国语大学傅荣教授“新文科背景下的法语学科发展和区域国别研究学科建设”,北京,202212月;

7、 中国社会科学院研究员、《世界文学》杂志原主编余中先教授“加缪的文学创作——从认识荒诞到选择反抗”,北京,202212月;

8、 国务院发展研究中心丁一凡研究员“法国大选与欧洲发展方向”,北京,20225月;

9、 中国社会科学院研究员、《世界文学》杂志原主编余中先教授“《巴黎圣母院》的多种读法—我们如何读经典”,北京,202112月;

10、 武汉大学国际问题研究院罗国祥教授“法国语言文学与法国文化外交和外交文化”,北京,202110月;

11、 外交部翻译专家、中译法研讨会主任孙继文大使“学好外语,路在脚下”,北京,20219月;

12、 北外、北二外、外交学学院法语教学法与教材编用座谈会,北京,202011月;

13、 自由比利时大学文学教授Fabrice Preyat“从十七、十八世纪的法语文学看两性人的社会属性及其发展”,北京,20123月;

14、 社科院研究员,《世界文学》主编余中先 “外国文学作品翻译的几点经验教训”,北京,201111月;

15、 著名法籍作家、翻译家亚丁“亚丁的创业之路”,北京,201011月;

16、 社科院研究员,博士生导师郭宏安 “加缪的人格与作品”,北京,201011月;

17、 社科院研究员,著名诗人、翻译家树才“怎样翻译一首诗?”,北京,20106月;

18、 法国文学翻译家Fortier-Masek女士“文学翻译理论与实践”,北京,20106月;

19、 比利时学者,社会活动家弗朗索瓦丝·玛松(Françoise Masson)“走进比利时”,北京,20105月;

20、 法国著名汉学家,翻译家杜特莱(Noël  Dutrait)“中国当代文学在法国的译介”,北京,20094月。


上一篇