学生园地

外语文化节之观影活动

外交学院外语系简报

2019年第14期   

 

       

电影带来的“多重快乐”

——第五届外语文化节系列活动之五

  

在本届外语文化节之“三语观影”活动中,外语系学生会为同学们精心挑选了三部电影:法语《沉静如海》(Silence de la Mer, Le)、日语《红鲣鱼》(赤めだか)、西语《歌从何处来》(Quién te cantará)。这三部电影均构图细腻,情节新颖。看电影的第一重快乐是视觉享受,精神愉悦。在观看过程中同学们可以抛却日常学习纷繁思绪,专心地沉浸于外语系学生会为大家准备的“生活解药”。

罗比特·麦基在《故事》中写道,“我们去看电影,进入一个令人痴迷的新世界,去设身处地地体验一份初看起来似乎并不同于我们,而内心却又和我们息息相通的,另一个人的生活。体验一个虚构的世界,却照亮我们的日常现实。我们并不希望逃避生活,而是希望发现生活,以焕然一新的试验性方式,去运用我们的思想,宣泄我们的情感,去欣赏,去学习,去增加生活的深度。”看电影的第二重快乐便是通过观看电影中芸芸众生的群像,重新审视和思考自己的生活。

《沉静如海》改编自法国作家Vercors的同名小说,影片讲述的是法国的老人和他的侄女共同生活房屋被一个彬彬有礼的德国军官征用的故事。老人与侄女逐渐了解这位军官,他是生活在一个小城中的专门作曲的音乐家,脱离政治,也不喜欢国内的那些政治人物,然而却相信了元首和那些政治人物的宣传。他将参加一个正在作战的师团,侄女在听了那个德国军官许多晚上的独白,逐渐了解了他的性格和心情以后,终于第一次与这位德国军官轻轻地说了一句话,“永别了!”军官终于听到了他所爱的人的一句话,感到了对他过去的谅解和宽恕。他微笑着,走上通向死亡的征途。故事让人共鸣于战争背景下小人物的生活情感,重新审视自己的“战争观”。

 《红鲣鱼》则改编自立川谈春的同名自传,讲述了立川谈春拜师落语家立川谈志学艺的成长经历,以及立川谈志师徒生活中的点点滴滴和师徒间的情感故事。故事融入日本传统艺术形式“落语”,新奇而有趣,并让同学们对于这一种艺术形式有了更深刻的认识。故事主人公谈春在求艺之路燃起嫉妒之心,而后又被师傅点破,将嫉妒转化为前进的力量的情节也带给了同学们很多生活上的启示。

《歌从何处来》讲述了活成别人影子的三位女性悲惨的故事。有影评写到“有一个莉拉在浪潮中获救,就有另一个莉拉回到浪潮。”我们常说活出自己,可很多人穷尽一生都无法做到。每个人都很容易带上与自己亲近的人的一部分影子,生活中的寄托与成为效仿者的影子的圈套相依在一起,稍不留意就会忘记,我们为自己而活,我们要活成自己。

看电影的第三重快乐便是从影片中学习地道的语言表达,深入了解语言对象国文化。同人物与旁白一起复述台词,练习语音语调。还有第四重快乐,本次影片放映地点选在了咖啡厅以及宿舍楼下,同学们纷纷相约,共享惬意的观影时光,在谈笑中也增进了友谊,加深了了解,同学们带着极大的观影热情尽情体会着这多重快乐。

 

                                                       供稿、摄影:外语系学生会


                          

 

上一篇 下一篇